Pró-Reitoria de Pesquisa

Regulamento

Regulamento para utilização dos serviços do Espaço da Escrita

  • Ser Docente ou Pesquisador de Carreira da Unicamp podendo solicitar até 3 serviços de tradução ou revisão por ano (entre janeiro e dezembro); 
  • O texto deverá ser entregue digitado, em Word (.doc) e encaminhado eletronicamente para escrita@unicamp.br;
  • O trabalho deverá ser entregue para tradução ou revisão com antecedência mínima de doze dias da data da entrega do serviço;
  • O limite máximo para a tradução ou revisão é de 7.000 palavras (sete mil palavras) por texto das ciências exatas ou biológicas, excluindo tabelas, gráficos, figuras e referências bibliográficas. Serão contabilizadas as legendas das tabelas, gráficos e figuras, bem como notas de rodapé;
  • O trabalho encaminhado para correção deverá ser acompanhado do seu original em português; caso não exista um texto correspondente em português, o autor deverá estar disposto a esclarecer os trechos que o revisor solicitar;
  • Para traduções, é necessário enviar apenas 1 ou 2 textos de apoio/ glossário de termos técnicos no idioma solicitado, como referência para o tradutor;
  • O protocolo de solicitação para utilização dos serviços oferecidos pelo Espaço da Escrita deverá ser preenchido integralmente; 
  • O preenchimento e encaminhamento da avaliação (até 5 dias úteis após a entrega) do trabalho realizado, bem como a informação sobre o status da publicação finalizado são requisitos obrigatórios para a reutilização dos serviços do Espaço da Escrita.

Observações:

  1. Os textos para tradução ou revisão pelo Espaço da Escrita deverão ser trabalhos completos a serem submetidos a periódicos indexados de circulação internacional e capítulos de livro a ser publicado no exterior;
     
  2. O docente/pesquisador de carreira deverá enviar ao Espaço da Escrita, em até no máximo dois meses, comprovação da submissão do artigo ao periódico ou do capítulo à editora (no caso de livros); 
     
  3. O encaminhamento de textos ao Espaço da Escrita deverá ser feito, por meio digital, pelo docente-autor, com ciência do diretor da unidade;
     
  4. Não serão aceitos novos textos para tradução de unidades cujos docentes estiverem em débito com informações referentes a trabalhos executados anteriormente, vitais para o Espaço da Escrita, tais como: avaliação do trabalho executado, comprovação da submissão do artigo ao periódico ou do capítulo à editora (para livros) e status de publicação do trabalho;
     
  5. Ao final do texto, deverá aparecer menção ou agradecimento ao Espaço da Escrita/Pró-Reitoria de Pesquisa da UNICAMP:

The author thanks Espaço da Escrita – Pró-Reitoria de Pesquisa  - UNICAMP - for the language services provided (para trabalhos com um único/a autor/a)

The authors thank Espaço da Escrita – Pró-Reitoria de Pesquisa  - UNICAMP - for the language services provided (para trabalhos em co-autoria)

*consultar o Espaço da Escrita para menção/agradecimento em Espanhol ou em Francês*

Site desenvolvido por Chuva Inc.